Uporabniške straniKošarica artiklovPošljite e-mailDodaj med priljubljene

ŠOLSKA KRONIKA / SCHOOL CHRONICLE 2020/3


Cena brez DDV: 2.000,99 SIT (8,35 EUR)
Stopnja DDV: 8,50%
Cena z DDV: 2.171,08 SIT (9,06 EUR)

IZJAVA O ETIKI OBJAVLJANJA IN ZLORABAH PRI OBJAVLJANJU

PUBLICATION ETHICS AND PUBLICATION MALPRACTICE STATEMENT

UREDNIŠKI ODBOR REVIJE ŠOLSKA KRONIKA / EDITORIAL BOARD OF PUBLICATION SCHOOL CHRONICLE

Šolska kronika / Navodila avtorjem in avtoricam

School Chronicle / Instructions to contributors

____________________________________________________________________________________


Š O L S K A K RO N I K A

REVIJA ZA ZGODOVINO ŠOLSTVA IN VZGOJE

Glasilo Slovenskega šolskega muzeja, Ljubljana

Leto 2020, številka 3

Letnik 29– LIII


School Chronicle /
Schulchronik
Journal of the History of Schooling and Education.
Bulletin of the Slovenian School Museum. Ljubljana. Slovenia
.
Zeitschrift für Schul - und Erziehungsgeschichte. Organ des
Slowenischen Schulmuseums. Ljubljana. Slowenien.

 

____________________________________________________________________________________

 

Tematska številka Šolske kronike / 20 let učnih ur naših babic in dedkov

 

VSEBINA / CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS

Leopoldina Plut Pregelj: Uvod ...347–353
Introduction
Einführung

 

ČLANKI IN PRISPEVKI / ARTICLES AND OTHER CONTRIBUTIONS /

ARTIKEL UND BEITRÄGE

 

Mateja Ribarič: Pogled v preteklost pedagoškega dela in dvajset let

projekta Učne ure naših babic in dedkov v Slovenskem

šolskem muzeju ...355–375

The history of the pedagogical work and the twenty years of the project Our

Grandmothers’ and Grandfathers’ Lessons at the Slovenian School Museum

Ein Blick in die Vergangenheit der pädagogischen Arbeit und zwanzig Jahre

des Projekts Lehrstunden unserer Großeltern im Slowenischen Schulmuseum

 

Anton Arko: Otroci Emone ...377–386

The Children of Emona

Die Kinder Emonas

 

Branko Šuštar: Prve iskrice zamisli o muzejskih učnih urah,

dileme in Slomškova nedeljska šola ...387–402

The first sparks of the idea of museum lessons, dilemma and

Anton Slomšek’s Sunday school

Die ersten Funken der Idee des Museumsunterrichts, Dilemmas

und Slomšeks Sonntagsschule

 

Taja J. Gubenšek: Zakaj je učna ura Cesarska himna postala

uspešen pedagoški program? ...403–419

Why has the Emperor´s Hymn lesson become a successful pedagogical

programme?

Warum wurde die Lehrstunde "die Kaiserhymne" ein erfolgreiches

pädagogisches Programm?

 

Tatjana Hojan, Mateja Pušnik: "Kdor računstva se uči, svojega

duha krepi." Učna ura računstva in stari učbeniki za računstvo

na Slovenskem ...420–442

"The one who learns math, is on the right mental path." Arithmetic lessons

and old schoolbooks for arithmetic in Slovenia

"Wer Rechnen lernt, stärkt seinen Geist." Rechenunterricht und alte

Lehrbücher für das Rechnen in Slowenien

 

Marjetka Balkovec Debevec: »Jako dobro in koristno je za deklice,

da se nauče šivati.« O pouku ženskih ročnih del v osnovnem

šolstvu ...443–469

“It is very good and useful for girls to learn how to sew.”

Women’s handiwork lessons in primary school

»Es ist sehr gut und nützlich für Mädchen, das Nähen zu lernen.«

Über den Unterricht von Frauenhandwerk in der Grundschule

 

Polona Koželj: »Tanka črta gori, debela doli!« Zgodovinsko ozadje

učne ure lepopisa v Slovenskem šolskem muzeju ...470–487

“A thin line at the top, a thick line at the bottom!” The historical

background of the handwriting lesson at the Slovenian School Museum

»Dünne Linie nach hoch, dicke nach unten!« Historischer Hintergrund

des Schönschreibens im Slowenischen Schulmuseum

 

Mateja Ribarič: Učna ura »Zdrav duh v zdravem telesu« in

telovadba v šoli na Slovenskem skozi zgodovino ...488–502

The lesson “A healthy mind in a healthy body” and physical education

in Slovenian schools through history

Die Lehrstunde »Gesunder Geist in einem gesunden Körper« und

Sportunterricht in der Schule in Slowenien durch die Zeit

 

Anton Arko, Polona Koželj: Dobra priprava – odlična izvedba ...503–510

Good preparation – excellent execution

Gute Vorbereitung für eine hervorragende Ausführung

 

Tina Palaić: Kako pa poučujejo učiteljice in učitelji v Slovenskem

šolskem muzeju? ...511–516

And how do the teachers at the Slovenian School Museum teach?

Wie Lehrer und Lehrerinnen im Slowenischen Schulmuseum unterrichten?

 

Meta Koželj: Raziskava o vlogi Slovenskega šolskega muzeja pri

spoznavanju zgodovine šolstva v četrtem in petem razredu

osnovne šole ...517–540

Study about the role of the Slovenian School Museum in learning about

the history of school in years four and five of primary school

Studie zur Rolle des Slowenischen Schulmuseums beim Erlernen der

Bildungsgeschichte in der vierten und fünften Klasse der Grundschule

 

SPOMINSKI ZAPISI / REMINISCENCES / ERINNERUNG

Uvod ...541–542

Introduction

Einführung

 

Gospodična učiteljica/gospod učenik se predstavi /

Teachers introduce themselves /

Herr Lehrer / Fräulein Lehrerin stellt sich vor

 

Taja J. Gubenšek: Spomini gospodične učiteljice Medarde Meden:

dvajset let strahospoštovanja v muzejskem teatru Slovenskega

šolskega muzeja ...543–546

Reminiscences of the teacher Medarda Meden: twenty years of awe

at the museum theatre of the Slovenian School Museum

Erinnerungen von Fräulein Lehrerin Medarda Meden: 20 Jahre Ehrfurcht

im Museumstheater des Slowenischen Schulmuseums

 

Valentina Tominec: Drobci z učne ure lepopisja ...547–548

Fragments from the handwriting lesson

Fragmente aus dem Schönschreiben

 

Jože Rupnik: Jožef Šolmajer ...549–550

Jožef Šolmajer

Jožef Šolmajer

 

Anton Arko: Po stopinjah gospoda učenika ...551–552

Following the teacher’s steps

Auf den Spuren von Herrn Lehrer

 

Bernardka Rupnik: V babičinih čevljih ...553–554

In grandmother’s shoes

In Großmutters Schuhen

 

Maja Hakl Saje: »Dober dan, gospodična učiteljica!« ...555–558

“Good morning, Miss!”

»Guten Tag, Fräulein Lehrerin!«

 

Matej Hrastar: Šolskemu nadzorniku za deželo Kranjsko in

šolskemu svetu ...559–561

To the school inspector for the land of Carniola and the school council

An den Schulaufseher für das Land Krain und an den Schulrat

 

Marko Novak: Biti učitelj v letu 1865 in 2020 ...562–564

Being a teacher in 1865 and 2020

Lehrer in den Jahren 1865 und 2020

 

Matej Prevc: Kako je nastala muzejska učna ura iz časa Rimljanov ...565–568

How the lesson from Roman times appeared

Wie die Museumsstunde aus der Zeit der Römer zustande kam

 

Mateja Pušnik: Kako se rodi gospodična učiteljica ...569–571

How a woman teacher is born

Wie Fräulein Lehrerin geboren wird

 

Mateja Pušnik: Tožba učiteljice lepopisa ...572–573

A handwriting teacher’s lament

Klage einer Lehrerin für das Schönschreiben

 

Hana Ćosić: Postala sem gospodična Matilda Trpežnik ...574–575

I became Miss Matilda Trpežnik

Ich wurde Fräulein Matilda Trpežnik

 

Klara Marija Keršič: Moje doživljanje muzeja ...576–577

My experience of the museum

Meine Erfahrung mit dem Museum

 

Anja Bregar: Prilagojenost Slovenskega šolskega muzeja za obisk

oseb s posebnimi potrebami ...578–580

The Slovenian School Museum’s adaptations for special needs persons

Anpassung des Slowenischen Schulmuseums an Besucher mit besonderen

Bedürfnissen

 

Učne ure v gosteh /Guest appearances / Gastlehrstunden

 

Irena Žmuc: Pedagoški program Učne ure naših babic in dedkov ...581

The pedagogical programme “Our grandfathers’ and grandmothers’ lessons”

Das pädagogische Programm „Lehrstunden unserer Großeltern“

 

Nevenka Hacin: »Vaja dela mojstra, ako mojster dela vajo.«

Sodelovanje Slovenskega šolskega muzeja in Zasavskega

muzeja Trbovlje ...582–589

“Practice makes perfect, perfect makes practice.” Cooperation between

the Slovenian School Museum and the Zasavje Museum in Trbovlje

»Übung macht den Meister.« Zusammenarbeit zwischen dem Slowenischen

Schulmuseum und dem Zasavje Museum Trbovlje

 

Helena Rant: Učna ura naših babic v Gorenjskem muzeju ...590–592

Our grandmothers’ lesson at the Gorenjska Museum

Die Lehrstunde unserer Großmütter im Gorenjska Museum

 

Milojka Magajne: Gospodična učiteljica na obisku v Cerkljanskem

muzeju ...593–595

A lady teacher visits the Cerkno Museum

Fräulein Lehrerin besucht das Museum von Cerkno

 

Lavra Fabjan: Učna ura iz leta 1811 iz časa Ilirskih provinc –

Vodnikova šola v Dolenjskem muzeju Novo mesto ...596

A lesson from 1811, from the time of the Illyrian provinces –

Vodnik’s school at the Dolenjska Museum in Novo mesto

Die Lehrstunde aus dem Jahr 1811 aus der Zeit der Illyrischen Provinzen –

Vodniks Schule im Dolenjska Museum Novo mesto

 

Vtisi obiskovalcev učnih ur / Impressions of lesson attendants /

Eindrücke der Lehrstundenbesucher

 

Dragan Kiurski: Učne ure zgodovine v Slovenskem šolskem

muzeju ...597–598

History lessons at the Slovenian School Museum

Geschichtslehrstunden im Slowenischen Schulmuseum

 

Ivana Dumbović Žužić: Učna ura lepopisa in Hrvaški šolski muzej ...599–600

Handwriting lesson and the Croatian School Museum

Die Lehrstunde des Schönschreibens und das Kroatische Schulmuseum

 

Tatjana Hojan: Učna ura ...601–602

A Lesson

Die Lehrstunde

 

Mateja Pušnik: Vtisi obiskovalcev učnih ur ...603–622

Impressions of lesson attendants

Eindrücke der Lehrstundenbesucher

BIBLIOGRAFIJA / BIBLIOGRAPHIE

 

Polona Koželj, Mateja Pušnik: Bibliografija člankov in prispevkov

o učnih urah v SŠM (1999–2019) ...623–628

Bibliography of articles and other contributions about museum lessons

at the Slovenian School Museum (1999–2019)

Bibliographie von Artikeln und Beiträgen zu den Lehrstunden

im Slowenischen Schulmuseum (1999–2019)

 

AVTORJI PRISPEVKOV Šolske kronike št. 3, 29/LIII, 2020 /

LIST OF CONTRIBUTORS / AUTOREN ...629–630

SODELAVCI Šolske kronike št. 3, 29/LIII, 2020 /

LIST OF CONTRIBUTORS / MITARBEITER ...631–632NAVODILA AVTORJEM IN AVTORICAM / INSTRUCTIONS

TO CONTRIBUTORS / ANLEITUNGEN FÜR AUTOREN ...633–634

 

 
prijavi se na novice
išči po strani
Slovenski šolski muzej
Plečnikov trg 1, 1000, Slovenija,
e-pošta: solski.muzej@guest.arnes.si,
telefon: +386 01/251-30-24 (uprava),
+386 01/251-31-27 (kustosi),
+386 01/251-31-63 (knjižnica)
Produkcija: Spletne rešitve Sloway